Un nouveau concours de textes pour "offrir une tradition littéraire aux Fêtes de Bayonne"
Les Fêtes de Bayonne ont désormais une nouvelle tradition : un concours de courts textes littéraires. Les meilleurs écrits, qui peuvent être adressés du 6 décembre 2022 au 29 avril 2023, seront publiés aux éditions Atlantica.
3 questions à...
Pierre Casatmijana, fondateur de l'association Le Basque et la plume à Bayonne (64)
et Bertrand Hiribarren, directeur des éditions Atlantica à Biarritz (64)
Pourquoi avoir souhaité la création de ce premier concours de textes littéraires dédié aux Fêtes de Bayonne ?
Pierre Casamitjana : L'objectif majeur est d'offrir aux Fêtes de Bayonne une tradition littéraire. En effet, leur histoire et surtout leurs histoires, leurs particularités singulières, leur vibrance, leur ambiance, sont très rarement relatées par la voie écrite (hors articles de presse). Dans les romans, les livres, les nouvelles, les concours littéraires, les travaux universitaires, les Fêtes n'ont guère d'auteurs diserts ou généreux sur le sujet. Un constat étonnant, alors que les Fêtes de Pampelune, elles, bénéficient d'une richesse littéraire abondante. Certes, en premier lieu bien sûr, avec Ernest Hemingway, mais pas seulement : les peintures littéraires consacrées à la San Fermín sont abondantes.
II s'agit donc d’organiser chaque année une fête littéraire, sous forme de concours de textes, en partenariat avec la Ville de Bayonne et de manière comparable mais distincte avec celui de l'affiche. Cet appel à textes est ouvert à la France, à l'Espagne et au monde entier, et il est proposé en langues française et basque. Le jury pour la langue française est coprésidé par l'académicienne Florence Delay et l'écrivain et journaliste Francis Marmande. Celui pour la langue basque par l'écrivaine née à Bayonne Itxaro Borda.
À qui ce concours est-il destiné et avec qui construisez-vous ce projet ?
P.C. : Ce concours s’adresse à tous les amoureux du verbe, de la prose, de la poésie, qu’ils aient l’habitude d’écrire ou pas, qu’ils connaissent ou non les Fêtes de Bayonne. En ce sens, il se veut le plus large possible, avec un sujet très large, un appel à manuscrits d’un récit réel ou fictif qui n'est pas seulement adressé aux initiés de la plume. Artisans-plumiers de tous les pays, français, bascophones ou autres : écrivez !
Il y aura dans chaque langue et un concours réservé aux lycéens et collégiens (1 vainqueur pour 3 manuscrits retenus, primés et édités dans un livre annuel aux éditions Atlantica) et un concours pour tous les autres écrivains "amateurs" (1 vainqueur pour 5 manuscrits retenus, primés et édités dans un livre annuel aux éditions Atlantica).
Était-ce une évidence pour les éditions Atlantica de répondre favorablement à cette initiative et dans quelle mesure les ouvrages s'intégreront-ils dans le catalogue de la maison d'édition ?
Bertrand Hiribarren : Pour définir les éditions Atlantica, nous aimons citer cette phrase envoutante de Michel Torga : "L'universel, c’est le local moins les murs." Alors, lorsque Pierre Casamitjana et Gorka Robles nous ont embarqués dans ce projet littéraire qui fait la part belle à nos chères fêtes, nous ne l’avons pas reçu telle une évidence, mais comme un ordre de mission.
Les Fêtes de Bayonne sont l’un des événements festifs, populaires et culturels les plus attendus dans notre région, mais aussi bien au-delà de nos murs. En tant qu’éditeur local, c’est l’envie de combler ce vide littéraire sur le sujet qui nous anime et nous rend heureux. Une formidable aventure parfaitement ancrée dans notre ligne éditoriale : faire des éditions Altantica une vitrine singulière et avantageuse de notre région Nouvelle-Aquitaine.