Lancement d’une étude sur les livres publiés en langue basque
ALCA, en partenariat avec l’Office public de la langue basque (OPLB) et le soutien de la Région Nouvelle-Aquitaine et la Drac, lance une étude sur l’édition, la diffusion, la distribution et les manifestations littéraires en langue basque. Cette étude a également pour objectif d’en établir les chiffres clés, d’en identifier les pratiques et les usages professionnels.
La dernière étude remonte à 2008. Il apparait comme nécessaire d’actualiser les données du secteur et de connaître les pratiques des acteurs de la filière.
Cette actualisation passe par la collecte d’informations à travers une étude portant sur l’analyse des structures éditoriales (analyse économique, analyse des pratiques dont le respect de la charte de déontologie de l’édition en région), une analyse des systèmes de diffusion et de distribution et des pratiques éco-responsables des éditeurs (écologie du livre).
La mise à jour de toutes les données de la filière Livre en langue basque et en éditions bilingue doit également permettre d’évaluer les accompagnements institutionnels existants et de soumettre des préconisations d’évolutions efficientes et complémentaires.
L’étude envisagée comporte 7 objectifs
- Connaître avec précision et de manière durable les indicateurs-clés économiques des éditeurs/diffuseurs et distributeurs. Collecter et conforter les données-clés du secteur du livre publié en langue basque (à des fins de mise en parallèle intégration des données hexagonales). Connaître les segments de l’offre éditoriale par structure éditoriale.
- Comprendre, modéliser les profils des structures éditoriales et dégager les opportunités d’évolution et de développement de ces acteurs. (Connaitre les pratiques professionnelles des éditeurs).
- Évaluer l’accompagnement institutionnel et proposer des évolutions : faire le point sur l’ensemble des dispositifs financiers et non financiers. Faire le point sur les complémentarités et les cohabitations actuelles des différents dispositifs de soutien ainsi que sur la faisabilité et réalité de leur mobilisation par les opérateurs de l’édition en langue basque.
- Connaitre les pratiques actuelles des éditeurs, incluant une évaluation de l’impact environnemental et des pratiques éco-responsables (impact des transports : de la fabrication aux lieux de stockage à la librairie aller-retour ; les lieux d’impression des livres ; la nature du papier et encres utilisés...).
- Connaitre les manifestations littéraires qui proposent des livres en langue basque et des actions culturelles liées (dont le respect des pratiques suggérées dans la charte des manifestations littéraires, les soutiens publics sollicités, évaluations de besoins de professionnalisation, données de fréquentation, nombre et qualité des ventes d’ouvrages…).
- Connaître les liens transfrontaliers des éditeurs avec les réseaux de vente (librairies côté français, côté espagnol) /manifestations littéraires en France et en Espagne).
- Comparer les accompagnements et les profils des structures éditoriales avec d’autres éditeurs spécialisés en langue régionale (le Catalan ?).
Modalités de réponse
Le prestataire détaillera ses réponses dans un mémoire comprenant :
- la description de son entreprise
- la réponse aux spécifications détaillées
- Le calendrier
- les références sur des dossiers similaires
- les CV des personnes dédiées au projet
Contacts
Chargé de mission Développement économique
05 47 50 10 18
jean-marc.robert@alca-nouvelle-aquitaine.fr
Calendrier de mise en œuvre
Date limite et modalités de dépôt : jeudi 8 septembre 2022 à minuit par mail ou par courrier.
Choix du prestataire : mercredi 14 septembre
Restitution de l’étude : fin novembre 2022 (date à définir en concertation avec le prestataire)